| Lucia Fernandez de Furnari
This profile is available in: English Translation Services(english to spanish) > Native Language(s): Spanish. > Target Language(s): Spanish. > Source Language(s): English (American), English, and English (British). > Service Type(s): Translation Services, Interpretation Services, Teaching, and Other. > Specialization(s): Advertisement/Marketing, Agriculture/Environment, Architecture, Arts, Biochemistry, Biology, Chemistry, Cooking/Food/Beverages, Education/Training, Fashion/Clothing, Film - Theatre, Financial/Economics, Health and Beauty, History, Hospitality Industry, Internet/Multimedia, Journalism - Press, Medical, Military, Music, Instructions/Manuals, Politics, Psychology/Psychiatry, Social Sciences, Sports, Theology - Religion, and Veterinary/Animals. > Software: Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Microsoft Office , WordFast, and Microsoft Works. > Certifications and Professional Affiliations: TRADUCTOR E INTERPRETE PUBLICO-FREELANCE----(english to spanish translations) (INGLES A ESPAÑOL Y ESPAÑOL A INGLES) MOSTLY IN-HOUSE WORK NELS-NEWPORT UNIVERSITY 1990 TRADUCTOR GENERAL 1990 ---1991 NELS-NEWPORT UNIVERSITY;FIRST CERTIFICATE IN ENGLISH; TOEFLE; CUATRO AÑOS EN LONDRES, INGLATERRA; DOS AÑOS EN ARLINGTON,ALEXANDRIA, VIRGINIA EN LOS ESTADOS UNIDOS.(NORTHERN VIRGINIA COMMUNITY COLLEGE IN ALEXANDRIA) > Relevant Translation Experience: TRADUCCIONES ESCRITAS DE DIFERENTE LA MAS IMPORTANTE POR COMPLEJIDAD Y EXTENSION.TRADUCCION PROGRAMA SAP PARA PETROLEOS DE VENEZUELA PDVSA,(COMPRENDIA 8 HORAS DIARIAS DE TRABAJO CASI ININTERRUMPIDO IN SITU DURANTE 30 DIAS. 1993 TRADUCCION DE REGISTROS MERCANTILES Y ESTATUTOS PARA INTERNATIONAL SOS ASSITANCE. INC. SUCURSALVENEZUELA(ESPAÑOL A /INGLES).1995 PARA COMPAÑIA MADRE EN GINEBRA SUIZA. TEXTOS MEDICOS,DESDE 1990 TRADUCCION ESPAÑOL A INGLES DE INFORMES MEDICOS PARA INTERNATIONAL SOS ASSISTANCE,INC. DE AFILIADOS EN CALIDAD DE PACIENTES. TRADUCCION DE TEXTOS DE CARATER CULTURAL , FOLCLORICO E HISTORICO PARA EL AYUNTAMIENTO DEL MUNICIPIO DE BARUTA, DEPARTAMENTO DE URBANISMO, CARACAS, VENEZUELA 1998 TRADUCCION DE MANUALES DE EQUIPOS MEDICOS HOSPITALARIOS INGLES-ESPAÑOL PARA HOSPITAL MILITAR MARACAY, EDO. ARAGUA, Y OTRAS INSTITUCIONES MILITARES DE SANIDAD MILITAR ,VENEZUELA 1998-1999 CUURICULUMS VITAE ESPAÑOL A INGLES DE PROFESIONALES LICENCIADOS DE ARQUITECTURA Y MEDICOS ESPECIALISTAS CON DOCTORADOS EN INGLATERRA Y ESTADOS UNIDOS. *FOLLETOS PPUBLICITARIOS,CATALOGOS. *CORRESPONDENCIA DE NEGOCIOS, EMAILS,ETC.- *AVISOS PUBLICITARIOS-REVISTAS *DISCURSOS, PRESENTACIONES *COMUNICADOS DE PRENSA > Education: DIPLOMATURA DE TRADUCCION E INTERPRETACION 1 AÑO 360 HORAS MAS PRACTICAS Y TALLERES EN REPETIDAS OCASIONES DURANTE EL CURSO,COMPRENDIA FONOLOGIA,INTERPRETACION CONSECUTIVA Y SIMULTANEA,ETC,. 1991 CERTIFICADO DE TRADUCCION ESCRITA GENERAL 40 HORAS 1992 CERTIFICADO DE TRADUCCION LEGAL 6 MESES. 1993 NELS INSTITUTE-NEWPORT UNIVERSITY BRANCH (CARACAS-VENEZUELA) 4 YEARS SCHOOL OF MEDICINE-UNIVERSIDAD DE CARABOBO-VENEZUELA DIVERSOS CURSOS DE GRAMATICA,HERRAMIENTAS DE LA COMPOSICIÓN Y ESCRITURA EN INGLÉS NELS CURSOS DE METODO COMO INSTRUCTORA-PROFESORA DE INGLES EN LA ESCUELA INTERNACIONAL BERLITZ EN CARACAS, VENEZUELA > Additional Skills: INTERPRETE DE COMPAÑÍA INGLES/SPAÑOL-ESPAÑOL/INGLES) PARA PACIENTES. COMO INTERLOCUTOR MEDICO-PACIENTE-PACIENTE MEDICO, EN MULTIPLES OCASIONES DURANTE MI TRAYECTORIA LABORAL EN INTERNATIONAL SOS ASSIASTANCE CARACAS, VENEZUELA. ORATORIA EN INGLÉS- NORTHERN VIRGINIA COMMUNITY COLLEGE-VIRGINIA 1980-1982 PROFESORA DE INGLES PARA ADULTOS Y JOVENES EN ACADEMIA BERLITZ DE CARACAS-VENEZUELA 1981 PROFESORA DE INGLES LANGUAGE CENTER MARACAY-VENEZUELA 1988-1990 MONITOR DE ESCUELA BILINGUE TUDELA, NAVARRA ESPAÑA VERANO 2005 EN COLONIAS DE VERANO TOTALMENTE EN INGLES. > Location: TUDELA,NAVARRA (Spain) > Online payments via PayPal
Please select your currency:
|
|
| Get Quotes for any Translation Project | Register FREE as a Translator or Interpreter |
